πνεῦμα

真正的歌唱是完全不同的呼吸,
它关系着子虚乌有。
是神的内在气息。是风。

THE RAPE OF LUCRETIA
Tarquinius Superbus erat rex Romanorum, et Sextus Tarquinius erat filius malus tyranni. Sextus Lucretiam, uxorem Collatini, rapuit, et femina bona, propter magnum amorem virtutis, se necavit.Romani antiqui virtiūtem animosque Lucretiae semper laudabant et Tarquinios culpabant.
高傲者塔克文是罗马人的国王,而塞克斯图斯是这位僭主的邪恶的儿子。塞克斯图斯强奸了科拉提努斯的妻子卢克莱提娅,而后,出于对荣誉的大爱,(这位)好女人自杀了。古老的(此为直译,可意译为“那时的”)罗马人民总是赞扬卢克莱提娅的灵魂和德性,并且责备塔克文们(指高傲者塔克文和塞克斯图斯)。


CATULLUS DEDICATES HIS POETRY BOOK
Cornelio, viro magnae sapientiae, dabo pulchrum librum novum. Corneli, mi amice, libros meos semper laudabas, et es magister doctus litterarum! Quare habe novum laborem meum: fama libri (et tua fama) erit perpetua.
我要将这本美而新的书给予拥有伟大智慧的男人——科内利乌斯。啊,科内利乌斯,我的朋友,你总是赞扬我的书,而你又是学识渊博的大师!为什么要有我这本新书呢?因为这本书的名声(和你的名声)将成为永恒。

评论
热度(6)
只展示最近三个月数据

© πνεῦμα | Powered by LOFTER