πνεῦμα

真正的歌唱是完全不同的呼吸,
它关系着子虚乌有。
是神的内在气息。是风。

说来真的很奇妙。


初识西蒙娜·薇依是在夏日的一个周六早晨,我缩在薄被里,抱着手机,读她那篇《伊利亚特,或力量之诗》。

看着看着我就哭了出来。

“阿喀琉斯在帕特罗克洛斯的火葬堆上杀死十二名特洛亚青年,那么自然而然 ,与我们摘花献在某座坟上无异。”

“暴力就这么毁灭它所触及之物。无论对操纵暴力的人,还是对承受暴力的人,暴力最终均从外在显现。由此产生某种命运的观点,即刽子手和受难者同样无辜,征服者和被征服者是同处于苦难中的兄弟。被征服者是征服者的不幸起因,征服者也是被征服者的不幸起因。”

“他们不可避免地走向彼世,不知道自己的力量如此有限。他们无可挽回地把自己交付给偶然,而事情也不再顺服他们。有的时候,偶然帮助他们;别的时候,偶然毁灭他们;他们就此赤裸裸地面对不幸,再没有保卫灵魂的强大盔甲,从此也再没有什么能止住他们的眼泪。”

“这样一种滥用力量必然遭到的几何学般精确的惩罚,是古希腊人的首要沉思命题。它是史诗的灵魂。它以涅墨西斯(Némésis)为名,是埃斯库罗斯悲剧的原动力。毕达哥拉斯派哲人、苏格拉底、柏拉图以它为起点思考人类和世界。但凡有古希腊文明渗透之处,这个理念深入人心。”

然后我再也坐不住了,爬起来一个字一个字地重读了一遍,然后做摘抄,写笔记。


再然后,就是几天后,在钟书阁的重遇。一本《西蒙娜·薇依评传》就那样,摆在书架外那么显眼的位置,它毫无遮挡,我毫无防备。于是我毫不犹豫地拿起它,结账走人。

花了一下午的时间将其看完,又花了一晚上的时间写了读书笔记。

“灵魂的永恒部分以饥饿为食。”

我真为她着迷。


接着买了《在期待之中》、《拯救威尼斯》、《重负与神恩》,开始读。


又过了些时日,在豆瓣书店,我又遇到了一本《西蒙娜·薇依评传》。继续买下,读。


前些日子,在物外书店,无意中看到一本《黑暗时代三女哲》,封面有三个人物剪影,其中两个都十分眼熟。叼着烟的汉娜·阿伦特,戴着大大的圆框眼镜的薇依。此次,一次性邂逅了两位喜欢的女性。


最后就是昨天了,在西西弗书店,印有薇依老旧照片的《重负与神恩》放在近世欧洲哲学的架子上,它毫无遮挡,我又毫无防备。

就那样,又,再度,第无数次,被击中。


短短半年的无数次相遇啊。


评论
热度(38)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© πνεῦμα | Powered by LOFTER